-
1 структура продукции
Большой англо-русский и русско-английский словарь > структура продукции
-
2 товарная структура продукции
Большой англо-русский и русско-английский словарь > товарная структура продукции
-
3 структура себестоимости продукции
Большой англо-русский и русско-английский словарь > структура себестоимости продукции
-
4 composition of output
Англо-русский словарь по экономике и финансам > composition of output
-
5 product mix
структура продукции;
номенклатура продукции;
ассортимент изделий Syn: composition of output;
commodity classification, bill of goods, line of goods;
product lineБольшой англо-русский и русско-английский словарь > product mix
-
6 product mix
1) Общая лексика: ассортимент, продуктовый микс, ассортиментная матрица2) Техника: сортамент продукции3) Экономика: ассортимент изделий, номенклатура продукции, структура ассортимента товаров, структура продукции4) Механика: смесь выпускаемых изделий5) Реклама: набор товаров (перечень разных видов продукции, производимых на предприятии)6) Деловая лексика: ассортимент продукции7) Микроэлектроника: номенклатура изделий8) ЕБРР: ассортимент услуг (банковских), номенклатура товаров, товарная номенклатура9) Автоматика: номенклатура (обрабатываемых) изделий10) Литьевая машина: сортамент готовой продукции11) Робототехника: смесь выпускаемых изделий (в ГПС) -
7 mix
mɪks
1. сущ.
1) перемешивание, смешивание
2) смесь( особ. пищевой полуфабрикат) cake mix ≈ порошок или брикет для кекса, пудинга и т. п.( полуфабрикат) cement mix ≈ цементная смесь pancake mix ≈ блинная мука soup mix ≈ суповой набор
3) а) смешение, соединение, смесь The story is a magical mix of fantasy and reality. ≈ Этот рассказ - очаровательная смесь фантазии и реальности. б) беспорядок, неразбериха, путаница Syn: disorder
1., confusion, muddle
1.
4) кино, радио, тлв. постепенное исчезновение звука или изображения и наплывание нового звука или изображения, наплыв
2. гл.
1) а) мешать, смешивать, перемешивать A quick stir will mix them thoroughly. ≈ Резкое взбалтывание хорошо их перемешает. Mix the ingredients slowly. ≈ Медленно смешайте все ингредиенты. б) смешиваться, перемешиваться
2) готовить с помощью перемешивания to mix a drink at the bar ≈ смешивать коктейль за стойкой He had spent several hours mixing cement. ≈ Он потратил несколько часов на приготовление цемента.
3) а) сочетать, соединять Teddy managed to mix business with pleasure. ≈ Тедди удавалось сочетать дело с развлечениями. б) сочетаться, подходить some of these pills that don't mix with drink ≈ некоторые из этих таблеток, которые не сочетаются с алкоголем
4) смешивать, сбивать, спутывать Syn: confuse
5) а) общаться;
вращаться( в обществе) ;
сходиться People are supposed to mix. ≈ Предполагается, что люди должны общаться. Syn: socialize б) быть замешанным (в чем-л.), принимать участие He decided not to mix in politics. ≈ Он решил не иметь дело с политикой. Syn: participate в) иметь сексуальную связь
6) а) кино, радио, тлв. давать наплыв б) радио микшировать
7) с.-х. скрещивать Syn: crossbreed ∙ mix in mix up mix it up смешивание смесь, мешанина - it was rather a strange * of people это было странное сборище людей, там собрались самые разные люди смесь;
пищевой полуфабрикат;
состав - cake made from a packaged * кекс, приготовленный из сухой смеси газированная вода, добавляемая в алкогольный напиток( разговорное) беспорядок, путаница, неразбериха - I am in a * у меня путаются мысли, у меня мешанина в голове (военное) состав, сочетание вооружений (экономика) ассортимент( товаров) (кинематографический) наплыв смешивать, мешать;
примешивать - to * several colours together смешать несколько красок - to * wine with /and/ water мешать вино с водой - to * to a smooth paste смешивать, пока не образуется однородная масса - they *ed the boys with the girls in our school в нашей школе объединили мальчиков и девочек смешиваться, соединяться - oil and water will not *, oil will not * with water масло не смешивается с водой /не растворяется в воде/ - to * with the crowd смешаться с толпой замешивать;
приготавливать смешиванием;
месить, перемешивать - to * a salad приготовить салат - to * drugs приготавливать лекарства - the doctor *ed me some medicine доктор приготовил мне лекарство - can I * you a drink? сделать вам коктейль? соединять, сочетать - to * work and play сочетать работу и развлечения - we can sometimes * business with pleasure иногда можно сочетать /совмещать/ приятное с полезным сочетаться - to * well подходить, сочетаться (о цветах, красках и т. п.) - these colours do not * эти цвета не подходят друг к другу /не гармонируют/ общаться;
вращаться (в обществе) ;
сходиться - to * with people общаться с людьми /с народом/ - to * in (the best) society вращаться в (высшем) обществе /в свете/ - he doesn't * well он плохо сходится /уживается/ с людьми;
он необщительный человек( разговорное) сбивать с толку( распространением ложных слухов и т. п.) ;
вносить смуту запутывать - you're getting *ed ты что-то путаешь - to get *ed over the dates перепутать даты /числа/ запутываться - to get *ed запутаться( сельскохозяйственное) скрещивать (радиотехника) микшировать > * it up ссориться, браниться;
драться( особ. на кулачках) ~ up впутывать;
to be mixed up быть замешанным (in, with - в чем-л.) ~ сочетать(ся) ;
the colours mix well эти цвета хорошо сочетаются instruction ~ вчт. смесь команд labour ~ состав рабочей силы marketing ~ составляющие маркетинга (цена, товар, реклама и размещение) marketing ~ формула маркетинга media ~ комбинирование средств рекламы mix ассортимент ~ беспорядок, путаница ~ радио микшировать ~ кино наплыв ~ номенклатура ~ общаться;
вращаться (в обществе) ;
сходиться;
not to mix well быть необщительным человеком ~ общаться ~ с.-х. скрещивать ~ смесь (особ. пищевой полуфабрикат) ~ смесь ~ смешивание ~ смешивать, мешать, примешивать ~ смешивать ~ соединять(ся), смешивать(ся) ;
oil will not mix with water масло не соединяется с водой, не растворяется в воде ~ соединять ~ состав ~ сочетать(ся) ;
the colours mix well эти цвета хорошо сочетаются ~ сочетать ~ структура ~ of experience совокупность профессиональных данных ~ up впутывать;
to be mixed up быть замешанным (in, with - в чем-л.) ~ up перепутать ~ up спутать, перепутать ~ up спутать ~ up хорошо перемешивать ~ up хорошо размешивать ~ общаться;
вращаться (в обществе) ;
сходиться;
not to mix well быть необщительным человеком ~ соединять(ся), смешивать(ся) ;
oil will not mix with water масло не соединяется с водой, не растворяется в воде product ~ ассортимент изделий product ~ ассортимент продукции product ~ номенклатура продукции product ~ структура продукции promotion ~ набор методов рекламы -
8 mix
[mɪks]mix up впутывать; to be mixed up быть замешанным (in, with - в чем-л.) mix сочетать(ся); the colours mix well эти цвета хорошо сочетаются instruction mix вчт. смесь команд labour mix состав рабочей силы marketing mix составляющие маркетинга (цена, товар, реклама и размещение) marketing mix формула маркетинга media mix комбинирование средств рекламы mix ассортимент mix беспорядок, путаница mix радио микшировать mix кино наплыв mix номенклатура mix общаться; вращаться (в обществе); сходиться; not to mix well быть необщительным человеком mix общаться mix с.-х. скрещивать mix смесь (особ. пищевой полуфабрикат) mix смесь mix смешивание mix смешивать, мешать, примешивать mix смешивать mix соединять(ся), смешивать(ся); oil will not mix with water масло не соединяется с водой, не растворяется в воде mix соединять mix состав mix сочетать(ся); the colours mix well эти цвета хорошо сочетаются mix сочетать mix структура mix of experience совокупность профессиональных данных mix up впутывать; to be mixed up быть замешанным (in, with - в чем-л.) mix up перепутать mix up спутать, перепутать mix up спутать mix up хорошо перемешивать mix up хорошо размешивать mix общаться; вращаться (в обществе); сходиться; not to mix well быть необщительным человеком mix соединять(ся), смешивать(ся); oil will not mix with water масло не соединяется с водой, не растворяется в воде product mix ассортимент изделий product mix ассортимент продукции product mix номенклатура продукции product mix структура продукции promotion mix набор методов рекламы -
9 composition of output
Экономика: структура продукции, структура производства -
10 product mix
экон.1. ассортимент изделий, номенклатура продукции2. структура продукцииАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > product mix
-
11 product mix
ассортимент изделий, номенклатура продукции;; структура продукцииАнгло-русский глоссарий алюминиевой промышленности > product mix
-
12 product mix
1) ассортимент изделий, номенклатура продукции2) структура продукции -
13 product mix
1) ассортимент изделий, номенклатура продукции -
14 commodity composition of output
Большой англо-русский и русско-английский словарь > commodity composition of output
-
15 commodity composition of output
товарная структура продукцииАнгло-русский словарь экономических терминов > commodity composition of output
-
16 commodity composition of output
Общая лексика: товарная структура продукцииУниверсальный англо-русский словарь > commodity composition of output
-
17 commodity composition of output
Англо-русский словарь по экономике и финансам > commodity composition of output
-
18 structure
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
каркас
Каркас представляет собой часть корпуса НКУ, к которой крепят элементы оболочки (панели, крышку, дверь (или двери).
Несущая часть панели ВРУ, на которой крепятся аппараты функциональных блоков, а также элементы оболочки и внутренние защитные ограждения.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
каркас НКУ
-
[Интент]
Каркас может быть:- сборный;
- частично сварной;
- полностью сварной.
Корпус шкафа со сборным каркасом
-
элементы объемного сборного каркаса;
сборный каркас - боковая панель (правая панель);
- дверь;
- цоколь;
- боковая панель (левая панель);
- задняя панель;
-
крышка;
верхняя панель
Параллельные тексты EN-RU
Switchgear frame
The PC3.0/MNS R frame is based on modular 2 mm thick steel C sections, pre-drilled at a pitch of 25 mm DIN.
Each unit is based on modular elements and consists of:
• circuit-breaker compartments;
• instrument compartments;
• busbar compartment;
• cable compartment.
All compartments are mechanically segregated from the others.
[ABB]Каркас НКУ
Каркас PC3.0/MNS R изготовлен из модульного усиленного стального С-образного DIN-профиля толщиной 2 мм с отверстиями, расположенными с шагом 25 мм.
Каждый функциональный блок является модульным и включает в себя:
• отсеки автоматических выключателей;
• отсеки средств контроля, управления и защиты;
• отсек шин;
• кабельный отсек.
Все отсеки разделены перегородками или ограждениями друг от друга.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
FR
каркас стационарного котла
каркас
Ндп. котельный каркас
Несущая металлическая конструкция, воспринимающая нагрузку от массы стационарного котла, с учетом временных и особых нагрузок и обеспечивающая требуемое взаимное расположение элементов котла.
[ ГОСТ 23172-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
мн. здания
сооружения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
3.38 структура (structure): Порядок следования элементов данных в сообщении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
3.2.32 структура (structure): Набор взаимосвязанных частей какого-либо сложного объекта, а также взаимосвязей между ними;
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа
4.43 структура (structure): Отдельное волокно, пучок волокон, сгруппированные волокна или матрица.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16000-7-2011: Воздух замкнутых помещений. Часть 7. Отбор проб при определении содержания волокон асбеста оригинал документа
3.13 конструкция (structure): Организованная комбинация соединенных между собой элементов, выполняющих несущие, оградительные либо совмещенные функции.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > structure
-
19 MARKET STRUCTURE
Структура рынка
Способ организации рынка. В теории рынка особое внимание уделяется тем аспектам рыночной организации, которые оказывают существенное влияние на поведение фирм и покупателей, а также на эффективность функционирования рынка. Во-первых, это степень концентрации продавцов и покупателей (см. Buyer concentration, Seller concentration). Во-вторых, это условия вcтупления в отрасль - отсутствие препятствий, наличие барьеров, невозможность проникновения. В-третьих, вид предлагаемой продукции - однородная или дифференцированная продукция (см. Homogeneous products, Product differentiation). В-четвертых, объединение в рамках одной фирмы различных ступеней производства и сбыта продукции (см. Vertical integration). И наконец, распространение фирмой своей деятельности на несколько рынков (см. Diversification). См. Concentration measures, Market structure-conduct-performance schema, Perfect competition, Monopolistic competition, Oligopoly, Monopoly.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MARKET STRUCTURE
-
20 cost composition of output
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cost composition of output
См. также в других словарях:
структура — (framework): Логическая структура для классификации и организации сложной информации [3]. Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья 3.38 стру … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Структура и функции ТРИЗ — Теория решения изобретательских задач (ТРИЗ) разработана советским ученым Генрихом Альтшуллером [1] [2][3][4][5][6][6] … Википедия
структура системы — управления; структура системы Совокупность и характер связей и отношений между элементами (подсистемами) системы управления структура системы энергетики; структура системы состав элементов системы энергетики, их взаимосвязи и соотношение видов… … Политехнический терминологический толковый словарь
структура системы энергетики — структура системы энергетики; структура системы состав элементов системы энергетики, их взаимосвязи и соотношение видов продукции, запасов энергоносителя, мощностей (производительностей) и пропускных способностей ее элементов в цепи добычи… … Политехнический терминологический толковый словарь
Структура рынка — (market structure) свойства рынка, тесно связанные с технологией и собственностью. Классическим структурным показателем является индекс концентрации производства. Стоимостная структура рынка описывает затраты на производство и распространение… … Экономико-математический словарь
СТРУКТУРА ЦЕНЫ — англ. structure, price; нем. Preisstruktur. Состав цены, характеризующийся наличием в ней отдельных (обособившихся в денежной форме), относительно самостоятельных элементов. Большинство видов цен включают два элемента: себестоимость (денежное… … Энциклопедия социологии
СТРУКТУРА, ОРГАНИЗАЦИОННАЯ ПРОДУКТОВАЯ — структура, основным элементом которой являются отделения, ответственные за выпуск основных типов продукции … Большой экономический словарь
структура изделия — 3.1.1 структура изделия: Совокупность составных частей изделия и связей между ними, определяющих входимость составных частей*1). 1) Здесь и далее знаком «*» отмечены пункты, к которым даны комментарии. Источник: ГОСТ 2.053 2006: Единая с … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
структура раздела Федерального каталога продукции, — 3.1.2 структура раздела Федерального каталога продукции, структура: Составная часть раздела Федерального каталога продукции, содержащая сведения о наименованиях и обозначениях книг и частей книг, из которых состоит (будет состоять) раздел… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Структура системы качества — 5.2. Структура системы качества 5.2.1. Общие положения Информацию о состоянии рынка следует использовать для улучшения качества новых и существующих видов продукции и совершенствования системы качества. Руководство несет ответственность за… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Структура предприятия — (фирмы) совокупность подразделений предприятия, объединенных различными видами связей. При формировании структуры организации применяются разные признаки. 1. Получение разными подразделениями организации различных конечных результатов,… … Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей